martes, octubre 31
Epitafio
Evitiamo la morte a piccole dosi
Muere lentamente
Muere lentamente
quien se transforma en esclavo del hábito,
repitiendo todos los días los mismos trayectos,
quien no cambia de marca.
No arriesga vestir un color nuevo y no le habla a quien no conoce.
Muere lentamente
quien hace de la televisión su gurú.
Muere lentamente
quien evita una pasión,
quien prefiere el negro sobre blanco
y los puntos sobre las “íes” a un remolino de emociones,
arriesga lo cierto por lo incierto para ir detrás de un sueño,
quien no se permite por lo menos una vez en la vida,
huir de los consejos sensatos.
Muere lentamente
quien no viaja,
quien no lee,
quien no oye música,
quien no encuentra gracia en si mismo.
Muere lentamente
quien destruye su amor propio,
quien no se deja ayudar.
Muere lentamente,
quien pasa los días quejándose de su mala suerte
o de la lluvia incesante.
Muere lentamente,
quien abandona un proyecto antes de iniciarlo,
no preguntando de un asunto que desconoce o
no respondiendo cuando le indagan sobre algo que sabe.
Evitemos la muerte en suaves cuotas,
recordando siempre que estar vivo exige un esfuerzo mucho mayor
que el simple hecho de respirar.
Solamente la ardiente paciencia hará que conquistemos
una espléndida felicidad.
Martha Medeiros
Lentamente muore chi diventa schiavo dell'abitudine,
ripetendo ogni giorno gli stessi percorsi,
chi non cambia la marea,
chi non rischia e chi non cambia colore dei vestiti,
chi non parla a chi non conosce.
Lentamente muore chi evita una passione,
chi preferisce nero su bianco e i puntini sulle "i"
piuttosto che una serie d'emozioni,
proprio quelle che fanno brillare gli occhi,
quelle che fanno di uno sbadiglio un sorriso,
quelle che fanno battere il cuore davanti
all'errore e ai sentimenti.
Lentamente muore chi non capovolge il tavolo,
chi è infelice sul lavoro,
chi non rischia la certezza per l'incertezza,
per inseguire un sogno,
chi non si permette almeno una volta nella vita
di fuggire dai consigli sensati.
Lentamente muore chi non viaggia,
chi non legge e chi non ascolta musica,
chi non trova grazia in se stesso.
Muore lentamente chi distrugge l'amor proprio,
chi non si lascia aiutare.
Lentamente muore chi abbandona un progetto
prima di iniziarlo,
chi non fa domande sugli argomenti che non conosce,
chi non risponde quando gli chiedono
qualcosa che conosce.
Evitiamo la morte a piccole dosi,
ricordandoci sempre che
essere vivo
richiede uno sforzo di gran lunga maggiore
del semplice fatto di respirare.
Doctor Ice Pick y el Lobotomobile.
Ich bin die fesche Lola.
Ich bin die fesche Lola Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison! Ich hab' ein Pianola zu Haus' in mein' Salon Ich bin die fesche Lola, mich liebt ein jeder Mann doch an mein Pianola, da laß ich keinen ran! Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison! Ich hab' ein Pianola zu Haus' in mein' Salon. Und will mich wer begleiten da unten aus dem Saal, dem hau' ich in die Seiten und tret' ihm aufs Pedal! Lola, Lola - jeder weiß, wer ich bin Sieht man nur mach mir hin, Schon verwirrt sich der Sinn. Männer, Männer - keinen küß ich hier Und allein am Klavier, sing die Zeilen mit mir. Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison! Ich hab' ein Pianola zu Haus' in mein' Salon Iich bin die fesche Lola, mich liebt ein jeder Mann, doch an mein Pianola, da laß ich keinen ran! Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison! Ich hab' ein Pianola zu Haus' in mein' Salon. Doch will mich wer begleiten da unten aus dem Saal, dem hau' ich in die Seiten und tret' ihm aufs Pedal! Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison! Ich hab' ein Pianola zu Haus' in mein' Salon ich bin die fesche Lola, mich liebt ein jeder Mann doch an mein Pianola, da laß ich keinen ran!
They Call me Naugthy Lola
They call me naughty Lola The wisest girl on earth At home my pianola It works for all it's worth The boys all love my music I can't keep them away So my little pianola keeps working night and day They call me naughty Lola The wisest girl on earth At home my pianola It works for all it's worth Now I tell you a secret Don't hammer on the keys For a little pianissimo is always bound to please Lola, Lola - everybody knows me Ask the first man you see He knows how to find me Old men, young men, all fall in to my net they all want me to pet there's a reason, you bet! They call me naughty Lola The wisest girl on earth At home my pianola It works for all it worth The boys all love my music I can't keep them away So my little pianola keeps working night and day They call me naughty Lola The wisest girl on earth At home my pianola It works for all it's worth Now I tell you a secret Don't hammer on the keys For a little pianissimo is always bound to please They call me naughty Lola The wisest girl on earth At home my pianola It works for all it's worth The boys all love my music I can't keep them away So my little pianola keeps working night and day
lunes, octubre 30
Ustéame, hay confianza.

domingo, octubre 29
El camachuelo trompetero.
sábado, octubre 28
Holiday.
Hoy suena en La Arbonaida Holiday, una canción de Madonna. Es una canción aparecida en su primer disco, llamado también Madonna (1983).
Volvemos este sábado a los orígenes de Madonna, musicalmente hablando. El sencillo, tercero del álbum, salió al mercado en Septiembre de 1983. "Holiday" y "Lucky Star" entraron al mismo tiempo en el Billboard Hot Dance Music/Club Play, convirtiéndose en hits no. 1 casi de manera simultánea.
La podéis ver y oir, no sabemos por cuanto tiempo, aquí, en la actuación en directo que dio en el JFK Stadium con motivo del Live AID en el lejano año de 1985. Bob Geldof ya andaba con esta movida por aquel entonces.
Holiday Holiday Celebrate Holiday Celebrate Chorus: If we took a holiday Took some time to celebrate Just one day out of life It would be, it would be so nice Everybody spread the word We're gonna have a celebration All across the world In every nation It's time for the good times Forget about the bad times, oh yeah One day to come together To release the pressure We need a holiday (chorus) You can turn this world around And bring back all of those happy days Put your troubles down It's time to celebrate Let love shine And we will find A way to come together And make things better We need a holiday (chorus) Holiday Celebrate Holiday Celebrate (chorus) Holiday Celebrate Holiday Celebrate Holiday, Celebration Come together in every nation
viernes, octubre 27
King Kong.
"And lo, the beast looked upon the face of beauty... and beauty stayed his hand.
And from that day foward, he was as one dead."
From the film: King Kong (2005)
Directed by: Peter Jackson
"Y la bestia contempló el rostro de la bella... y la bella detuvo su mano. Y desde aquel día fue como si ya hubiera muerto."
De la película: King Kong (2005) Dirigida por:: Peter Jackson
Errores.
Atribuida erróneamente a Berton Brecht, es en realidad una cita de Martin Niemoeller (pastor protestante, 1892-1984).
"Afirmaciones extraordinarias requieren de pruebas extraordinarias".