miércoles, junio 7

¿Habla, Dialecto o Idioma?


Una nueva asociación presidida por Rafael Estévez, un sobrino-nieto del autor de la música del Himno de Andalucía José del Castillo, se ha constituido con el objetivo de defender y reivindicar la identidad de Andalucía y solicitar a su vez que se reconozca el andaluz como una lengua propia, con la creación incluso de una Academia. En declaraciones a Europa Press, la secretaria de 'Andaluces por Andalucía', Carmen Godoy, avaló la historia e identidad autóctona de Andalucía y consideró que el andaluz debe contar con una normativa y gramática exclusiva. La asociación, impulsada también por el vicepresidente de la Fundación Blas Infante, Pedro Ruiz Berdejo, persigue un desarrollo curricular de la lengua andaluza en los centros escolares. Godoy lamentó que "el concepto del habla andaluza, que no es español con un poco de acento sino un dialecto, no ha entrado todavía en nuestra conciencia" y avanzó que una de las pretensiones de esta organización es que se imparta una asignatura específica, 'Andaluz y cultura andaluza', que enseñe a los jóvenes andaluces a respetar este patrimonio y corrija los errores y tópicos en torno a él. La secretaria de la asociación expuso el caso del bable en Asturies, donde hace unos años también se inició un proceso que pedía el reconocimiento de este dialecto. Así, esta nueva asociación inicia una serie de actividades para reivindicar la identidad andaluza, su cultura, patrimonio y productos. De hecho, según comentó Godoy, la asociación se reunió con las diputadas parlamentarias de IU, Concha Caballero y PA, Pilar González, para exponerles la iniciativa y plantear la inclusión de esta reivindicación en la reforma del Estatuto. Sin embargo, señaló que la propuesta llegó fuera de plazo aunque confió en que las diputadas puedan presentar algún tipo de enmienda para que el texto estatuario recoja estas solicitudes.
Vía: Mesa para la normalización del Andaluz
Foto: MAGR

11 comentarios:

Boke dijo...

Por desgracia para muchos (empezando por los propios andaluces) el andaluz es castellano mal hablado. Para mi lo digo y lo repito, es mas que un dialecto, es un estilo de vida, una cultura propia y una identidad robada y saqueada durante siglos. 100% de acuerdo con la creacion de una Academia Andaluza. Por cierto, cuando estudiaba en el instituto tenia una profesora de literatura madrileña fascinada por el dialecto andaluz, es mas me comento que iba a recibir clases de andaluz??!! en fin, que nunca mas volvi a saber de ella, lo mismo ya habla como el peito y to!

Anónimo dijo...

para mi es un dialecto, quizá no tenga mucha cultura pero todo no es idioma, vamos a marcar unos límites...

Landahlauts dijo...

A Boke:
El andaluz no es castellano mal hablado. Es un dialecto. Nuestra forma de hablar y nuestras expresiones forman parte de nuestra riqueza cultural y, como tal, debe de ser preservada. Se ha alimentado durante muchos años la creencia de que no hablamos bien el castellano, se nos trataba de "corregir", frecuentemente se ridiculiza de modo "gracioso" nuestra forma de hablar... y eso es un error.
Queda muy penoso escuchar a andaluces en cadenas de televisión estatales intentando "castrar" su acento y usando de modo ridículo "eses" e incluso laísmos y leísmos que aquí no se usan nunca. Me refiero, por ejemplo, al señor este de las noticias del tiempo que es de Almería y sale en TVE, no recuerdo su nombre.

Landahlauts dijo...

A Ros:
Coincido contigo en que, atendiendo a la definición de lengua y dialecto, el andaluz habría de considerarse un dialecto. No tiene una literatura propia, ni una gramática... al menos no de un modo continuado y riguroso... pero en parte es debido a la idea de que hablar en andaluz es hablar mal el castellano. Hace unos años hubo una campaña publicitaria para tratar de quitar esta idea, tenía un eslogan simple y claro:
"HABLA BIEN, HABLA EN ANDALUZ"

Anónimo dijo...

Y para mí que actualmente la cuestión sería: habla bien, desarrolla tu vocabulario, lee, escribe, interactúa y comunicate pero de manera adecuada... que los niños de hoy en día te escrien en sms y no tienen más vocabulario que mola, jo tia, osea...

Landahlauts dijo...

Está claro que eso sería fundamental. Hay una pérdida de riqueza de vocabulario tremenda. Las faltas de ortografía son frecuentes en personas con varios títulos universitarios. Incluso hay muchas personas jóvenes que leen un texto y les preguntas ¿Qué decía ahí? y no lo saben. No lo han entendido. Penoso.

Gordito Relleno dijo...

"Las faltas de ortografía son frecuentes en personas con varios títulos universitarios"

Y para más inri, en profesionales del lenguaje como los periodistas. Cada vez hay más faltas de ortografía en rótulos de programas de televisión o información de prensa escrita. Por no hablar de los ya citados sms televisados. De pena...

Una hautentica pena...Abia k hecharlos del pais

Landahlauts dijo...

Hecharlos pero vien lejoz, Gordito, vien lejoz.

Anónimo dijo...

El andaluz ha dejado su seña de identidad en la tierra noble del olivo y el esfuerzo, del llanto y la poesía.
La peor de las represiones que puede sufrir una lengua es su ridiculización y eso es, precisamente, lo que ha sucedido con la peculiar forma de hablar que tienen los andaluces y andaluzas.
José María de Mena Calvo en su libro "El Polémico Dialecto Andaluz" nos aclara..."Es vieja y bizantina la discusión de lo que son idimas o dialectós: cuando un idioma produce literatura es idioma, y cuando no la produce es dialecto, dicen algunos. Cuando un idioma se ha desgajado de otro más antiguo, es dialecto, dicen otros."
En el fondo, creo yo, la diferencia entre dialecto e idima viene a ser más cuestión politica y económica que cuestión lingüistica. Dejemos pues, estos bizantinismos y concretémonos a décir que el andaluz no es un dialepto en el sentido de hijo del castellano, posee muchos elementos ajenos al castellano, tanto en su fonética como en su sintaxis y en su vocabulario.
En Andalucía hay una norma culta distinta de la castellana, ¿por qué, esa obsesión en ridiculizar y desprestigiar todo lo andaluz, sin querer ni molestarse en buscar sus orígenes?
Cuándo me dicen ¡los andaluces hablais mal! yo respondo: Perdona, tú lo estás diciendo soy ANDALUZA no CASTELLANA.

La cosina.- BESOS.

Landahlauts dijo...

A La Cosina:
Me has dejado... que no sé que decirte. Coincido en lo que dices y yo no lo podría haber dicho mejor. Muchas gracias por tu opinión, tan fundada y reflexionada.
Un beso

Anónimo dijo...

Para mí es todo castellano, lo que varía es algo de vocabulario particular de la región, los modismos y el acento,no?
No veo que sea otro idioma desde ninguna perspectiva.

Aunque me combiene, porque así hablaría otro idioma, el andaluz. jajaja. pero realmente no creo que sea otro idioma.