martes, septiembre 26

Ridi, Pagliaccio

Hoy suena en La Arbonaida la aria "Recitar!... Vesti la giubba", perteneciente a la ópera I Pagliacci de Ruggero Leoncavallo. Esta aria es muy emocionante, sobre todo leyendo un poco el libreto y la letra. Básicamente: la canta un payaso que sabe que está siendo engañado por su compañera. Tiene el corazón roto de dolor, sin embargo sabe que el espectáculo debe de continuar y ha de actuar para su público. Por eso habla de ponerse la túnica y maquillarse la cara y de salir a cantar aunque el dolor envenene su corazón...
I Pagliacci puede ser una buena introducción en el mundo de la ópera: es una ópera cortita, con un libreto atractivo y muy fácil de escuchar. Yo, por dar ideas...

La podéis ver y oir, cantada por Luciano Pavarotti aquí.

"Recitar! / Mentre preso del delirio non so più / quel che dice e quel che faccio! / Eppur... e d'uopo... sforzati! / Bah, se' tu forse un uom! / Tu se' Pagliaccio! / Vesti la giubba e la faccia infarina. La gente paga e rider vuole qua, / e se Arlecchin t'invola Colombina, / ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà! / Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto; / in una smorfia il singhiozzo e il dolore... / Ridi, Pagliaccio, sul taro amore infranto! / Ridi del duol / che t'avvelena il cor!..."
(traducción al castellano en el primer comentario)

8 comentarios:

Landahlauts dijo...

CANIO
¡Declamar! Mientras preso del delirio
no sé ya qué digo ni qué hago!
Y, sin embargo,... es necesario...
que te esfuerces!
¡Bah! ¿Eres o no un hombre?
¡Eres un Payaso!
Vistes la casaca y te enharinas la cara.
La gente paga y quiere reírse aquí
y, si Arlequín te levanta a Colombina,
¡ríe, Payaso, y todos aplaudirán!
Cambias en chanzas el dolor y llanto;
en burlas los sollozos...
¡Ríe, Payaso, de tu amor destrozado!
¡Ríe del dolor
que envenena tu corazón !

LOLA GRACIA dijo...

Hoy te noto un poquito triste...Vengá, arriba esos ánimos que vives en Granada: tu tierra esta llena de lindas mujeres, de sangre y de sol.
Qué ganas de ir a la Alhambra...pero, por favor, un día que no haya nadie.

SalidaDeEmergencia dijo...

Afortunadamente, de sangre, no.

Buenísima el aria esta. por cierto aria es maculino o femenino???

Landahlauts dijo...

A Lola Gracia:
Te digo lo que dice SDE, afortunadamente de sangre, no. :)

Si es que venís a la Alhambra siempre los días y las horas a las que más gente viene. ¿Sabías que la Alhambra tiene visitas nocturnas, por ejemplo, que son una pasada de chulas?

Landahlauts dijo...

A SDE:
Según el DRAE es femenino.

Scemo di legno dijo...

Momento pedante, estabas tardando hoy.

Anónimo dijo...

Hay varias anécdotas que rodearon la composición de I Pagliacci. La historia se basó en hechos reales de los que el padre de Leoncavallo, como juez, tuvo conocimiento. Por otro lado, está la pifia del concurso: éste consistía en la composición de una ópera de un acto pero Leoncavallo erró y presentó su obra con dos actos. Su editor, Ricordi, incumplió su palabra de estrenarla y Leoncavallo acabó por entregarla a Sonzogno, rival de Ricordi, que la estrenó con un éxito total de público.

La cosina. Besos.

Landahlauts dijo...

Al Pollo:
Pozí

A La Cosina
Efectivamente, esta fue una ópera de encargo que se presentó a un concurso un "poco amañado".
¿Qué mejor inspiración para un Libreto de ópera italiana que los casos que un niño veía resolver a su padre, juez.??