lunes, septiembre 11

La Pasión según San Mateo.

Hoy suena en La Arbonaida "Wir setzen uns mit Tranen nieder" perteneciente a Matthäus-Passion BWV 244 (La Pasión según San Mateo) y compuesta por Johann Sebastian Bach en el año 1.727.
Belleza, espiritualidad y paz.
Hace años fuí a un adolescente que dudaba de la existencia de Dios. Cuando descubrí a Bach, pensé que aquello sólo lo podía haber inspirado algo o alguien divino. Hoy, sigo teniendo dudas, excepto cuando escucho a Bach.
Llorando nos postramos / ante tu sepulcro para decirte: / descansa, descansa dulcemente. / Descansad, miembros abatidos, / descansad, descansad dulcemente. / Vuestra tumba y su lápida / serán cómodo lecho / para las angustiadas conciencias / y lugar de reposo para las almas. / Felices, son tus ojos /que se cierran al fin.
Si quieres, lo puedes oir aquí, en El Poder de la Palabra.

7 comentarios:

  1. Yo la canté en mi época de coralista, con la Coral Bach, que estaba relacionada con el Liceo Alemán y la embajada y todo eso. Sólo cantábamos Bach y era una gozada

    ResponderEliminar
  2. Alemán, Scemo, alemán.

    A Lola:
    ¡¡¡Cómo te envidio!!!! Yo no he cantado bien en mi vida.

    ResponderEliminar
  3. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar
  4. Pues a mi, con esta en particular, creo que me pasa algo parecido. Sería como escuchar villancicos en julio... por poner un ejmeplo

    ResponderEliminar
  5. para Landahlauts:

    Wenn du Deutsche lernen willst, musst du in der Schule gehen...
    Es ist gut.

    ResponderEliminar
  6. ¡¡¡Ya quisiera!!!
    En idiomas, lo que no aprendes de joven...

    ResponderEliminar
  7. Para Landahlauts:
    Schreibst du noch einmal? wohin? Ich mag es wissen.
    Schüss

    ResponderEliminar

Venga, di algo, que no sea yo el único...