viernes, noviembre 10

Por una cabeza

Hoy suena en La Arbonaida Por una Cabeza. Es un tango compuesto por Carlos Gardel y Alfredo Le Pera en el año 1935 y grabado el 19 de marzo de 1935. Lo hemos escuchado en numerosas películas: Tango Bar (1935), Scent of a Woman (1992), Schindler's List (1993) y True Lies (1994) y, creo recordar, en Underground (1995) una película de Emir Kusturika. De todos modos, la voz del francés sólo se puede oir en su película Tango Bar, las demás versiones son orquestales. Lo podéis ver y oir, en versión instrumental, aquí. Lo podéis oir, cantado por Gardel, aquí.
POR UNA CABEZA Por una cabeza de un noble potrillo que justo en la raya afloja al llegar y que al regresar parece decir: no olvides, hermano, vos sabes, no hay que jugar... Por una cabeza, metejon de un dia, de aquella coqueta y risueña mujer que al jurar sonriendo, el amor que esta mintiendo quema en una hoguera todo mi querer. Por una cabeza todas las locuras su boca que besa borra la tristeza, calma la amargura. Por una cabeza si ella me olvida que importa perderme, mil veces la vida para que vivir... Cuantos desengaños, por una cabeza, yo jure mil veces no vuelvo a insistir pero si un mirar me hiere al pasar, su boca de fuego, otra vez, quiero besar. Basta de carreras, se acabo la timba, un final reñido yo no vuelvo a ver, pero si algun pingo llega a ser fija el domingo, yo me juego entero, que le voy a hacer.

7 comentarios:

salidadeemergencia dijo...

Lo que te gusta dar porsaco con la historia de que Gardel era francés!!!!

Scemo di legno dijo...

Las cosas, como son.

Scemo di legno dijo...

No sé por qué no dices los títulos en castellano, me cuesta reconcoer que las películas son: Esencia de Mujer, La Lista de Schindler y Mentiras Arriesadas

Ros dijo...

pues por eso sino no sería el andaluz...

meencantan los tangos

Anónimo dijo...

Tangazo de aquellos, dice mi Padre. Una verdadera escena para el recuerdo la de "Perfume de mujer"

Landahlauts dijo...

A SDE:
¿Tú crees?

A Jorge: No sé si lo bailaron o no bien (técnicamente, me refiero) pero estéticamente quedó muy bello.

Quisiera explicaros, sobre el terreno, porque pongo el nombre de las películas en el idioma original. La explicación os la daré llamando la atención sobre el modo en que Jorge (que es argentino) ha llamado la película "Perfume de Mujer", en este lado del Atlántico se la llamó "Esencia de Mujer". Probablemente, si yo hubiera puesto el título que se le dió aquí a la película... Jorge no habrá sabido de que película hablaba. Así, con su título original... él y cualquier persona que no resida en el Estado español... la reconocerá.

Aparte de eso... también por lo que dice Ros. Es marca de la casa. :) Bienvenida desde tu retiro bien merecido.

Anónimo dijo...

Buena su explicación acerca del título de la película.
En mi caso me di cuenta de que película era por la imagen y el título del post. La vi un par de veces ya.
Según los que saben, no es mi caso, técnicamente no bailaron bien, pero como Ud. dice, estéticamente quedó muy bien.